Tag Archives: Germanphobia

Propaganda for Immigrants in The Funny Comics with Dizzy Don Issue 10

© Copyright 2017 Ruba Hassan, Ryerson University

Introduction:

The Funny Comics with Dizzy Don issue 10 “Double Trouble in Hollywood” was created by Manny Easson and published in 1944. The comic comes during a robust and flourishing time for Canadian comics referred to as “The Golden Age” (Bell). Like many wartime comics, the comic issue inevitably deals with war themes and World War II specific events. In this issue, a German spy network attempts to use one of its secret agents, whose day job is that of an actress, to fund their anti United States and Canada propaganda in the States. The female spy in the comic, Ula Rave, is a very peculiar character considering the time of the comic’s publication. Although she is German, she expresses displeasure with her position as a tool for the German spy network. She also shows a lack of faith in Germany wining the war against the United States. Last but not least, she struggles in the shadows and indirectly aids Dizzy Don in defeating and catching the spies. The peculiarity of this anti-German stance that Ula Rave, a German character, takes throughout the comic can be explained by looking at the comic as propaganda.

Dizzy Don issue 10 came at a time where German immigrants in Canada were facing tremendous discrimination and were under great suspicion. Yet, their contribution to the Canadian war effort would be useful. Therefore, this paper will argue that Dizzy Don’s 10th issue is a form of propaganda, aimed at German immigrants in Canada, and meant to influence them to support the war effort in Canada. The comic presents Ula Rave as a German who believes in American military power and ideals rather than German ones. Ula Rave also acts in a heroic manner by refusing to betray America for the sake of Germany no matter what it cost her. Finally, her attitude towards Germany, and her support for American nationalism, make her into an ideal example of a German immigrant in wartime Canada who helps separate nazi Germans from German immigrants.

Attitudes towards German immigrants during the war:

Although Canada and Germany were enemy nations during World War I and II, Canada was still home to many German immigrants. However, these immigrants were heavily discriminated against, treated with suspicion, and forced to assimilate so that they can coexist with Canadians during a heavily charged political climate. German immigration into Canada dates back to the 1750s. According to Bassler, during the two World Wars, despite Germany’s position as an enemy state, Canada was pressured by Britain to accept German immigrants. However, the immigrant groups who were accepted were limited in number and branded “non-preferred” immigrants (Bassler). With this history of immigration, and the fact that Canada and Germany were at war, it is easy to see that Germans in Canada belonged to a marginalized group and that being German in Canada came with many negative connotations.

German immigrants viewed with suspicion:

Germans not only belonged to a “non-preferred” immigrant group, but their rejection of nazism and want to escape Hitler’s Germany was regarded with a lot of suspicion.

A main source of suspicion is something that acts as the main plot in Dizzy Don’s 10th issue, and that is spies. Canada was in a constant fear and anxiety of German spies infiltrating the government and leaking information that might lead to Canada’s destruction in the hands of Germany. This fear can be observed in newspaper articles of the time. For example, one newspaper article from 1939 from the Globe and Mail talked about a German woman who was held in prison by immigration officials because she was suspected of being a spy (Oliver 1). The article talks about how evidence at the time was lacking to prove that she was a “romantic figure in the spy world, using her feminine wiles to extract military secrets from important and impressionable figures” (Oliver 1). This article makes the inspiration for the plot line of an undercover German spy in the issue clear, and presents a general view of the sentiment towards German immigrants during World War II.

German Immigrants Coping with their oppression:

To deal with this marginalization and suspicion, German immigrants living in Canada were forced to assimilate. To assimilate meant that Germans had to accept and cope with the oppression they lived in, as well as  to stay hidden as much as possible, and to stay clear of anything that might put them under suspicion. Massa and Weinfeld used the term “Germano-phobia” to describe the prevailing attitude towards Germans in World War I (20). German people were faced with violence from their neighbours, discriminated against in employment, and had their assets confiscated by the government in fear that it will be sent to serve nazism (Massa & Weinfeld 20). This social and economic oppression continued on in World War II, but by then, German immigrants had improved their coping mechanism with this oppression. World War I taught German immigrants “the expediency of camouflaging their ethnic identity and reinforced their already-marked tendency to assimilate rapidly” (Massa & Weinfeld 20). Germans assimilated, joined the army, and took up any chance to prove their loyalty to Canada. This, although good for the Canadian side, was not quite enough. Since Canada wanted German immigrants to not become invisible, but to show their loyalty to Canada by supporting the war effort and helping in things like exposing spy networks. This is were propaganda and fictional characters like Ula Rave in Dizzy Don come in.

Canadian propaganda influencing German immigrants:

The use of propaganda, that is, of biased information that is designed to influence an audience and support an agenda, was common during the two World Wars. During the war, propaganda was used in different forms to encourage the support for the war effort in Canada. The Canadian government created a variety of propaganda posters and films to sell victory bonds, or paint a hopeful and prideful picture of Canada.

There is evidence of propaganda being used to influence German immigrants

Government. Buy Victory Bonds (Chinese). Canada. Library and Archives Canada, Acc. No. 1983-30-1378. 1941. Public Domain.

during the war. For example, the War Finance Committee released posters in 1941in different languages encouraging immigrants to buy victory bonds; one of those languages was German. Furthermore, according to Lawson, Germans being influenced by Canadian propaganda was not a new phenomena (277). Lawson observes the effects of Canadian propaganda generated by the government, and its effect on late 19th and early 20th century German literature. One narrative painted the Canadian as a “superhuman” and an “exotic specimen” while romanticizing Canada and commending its power (Lawson 280). This piece of information presents a promising chance for Dizzy Don issue 10 to have the same influence, since the comics shares the same themes with a typical World War II propaganda.

The Comic as propaganda:

The comic issue explicitly addresses propaganda early on; in fact, propaganda is a main plot point in the story. Ironically, propaganda is talked about by German spies who are trying to utilize it to interfere with the war effort in Canada and the United States (Easson 11). The more implicit use of propaganda however is the point of interest to this paper.

Ula Rave, the German actress in the comic, reaffirms the audience’s faith in Canada’s power. She  talks to another character called Hilda Gesser about German

Fig.3. Manny Easson. Panel from “Double Trouble in Hollywood”. The Funny Comics with Dizzy Don, No. 10, 1944, Bell Features and Publishing Company Limited, p. 20. http://data2.collectionscanada.gc.ca/e/e447/e011166601.pdf

armies being defeated in the war (Easson 20). Gesser tells Ula Rave that what American newspapers say about German soldiers retreating is all lies, upon hearing this, Ula Rave thinks to herself “ No they die before they get the chance” (Easson 20). By adding this conversation, the creator of the comic asserts the authenticity of American newspapers and does so from a point of view of none other than a German. Seeing a German character provide this affirmation has a different effect form it being a Canadian or an American one. This is because Ula Rave provides a sort of inner point of view of Germany and its situation during the war, and tells the audience that Germany has become so weak that even its own citizens have no faith left in its military power.

Ula Rave also shows her support for Canada and America in different parts of the comic. At one point specifically, she compliments American people and says “I refuse to be a traitor any longer to thees adopted country which treats me so well” (Easson 24). With this statement, Ula Rave establishes an image of Canada that could have the same effect on the comic’s audience as the one in German literature about Canada presented by Lawson. Ula Rave tells the audience that Canada is a country that would treat someone from an enemy nation with kindness. These examples show how Ula Rave’s character was a part of a wider campaign of propaganda that supports Canada and the United States. The more this helped German immigrants find Canada agreeable, the more loyalty and support for war effort the country gained. But, for Ula Rave to have this effect on the audience, she needs to be an appealing enough of a character. This means that she needs to imitate a comic book hero in more ways than one.

Ula Rave as a Comic book hero:

At first glance, the comic’s main protagonist Dizzy Don, seems like the main hero of the comic. But after reading a bit further, the reader realizes that Ula Rave is the one who takes centre stage in the comic and plays a more dramatic role than Dizzy Don. Dizzy Don fights the male spy at the end of the comic and saves the day, in this sense he is the main hero. However, by looking at the role Ula Rave plays in the story line, it can be inferred that she acts as a secondary hero. Ula Rave does one of the most important things for a comic hero in wartime to do, and that is spread nationalism.

Beaty looks in his article at how comic book heroes embodied ideas of nationalism during World War I and II. When discussing  features of a nationalist superhero he says “Central to the convention of the superhero story is the idea that superheroes will act in a clandestine, and often illegal, manner when the national interest, however that is defined, is at stake”(Beaty 428). This feature of a comic superhero can be observed in Ula Rave’s behaviour and statements in the comic. Although she is part of the German spy network,

Fig.4. Manny Easson. Panel from “Double Trouble in Hollywood”. The Funny Comics with Dizzy Don, No. 10, 1944, Bell Features and Publishing Company Limited, p. 16. http://data2.collectionscanada.gc.ca/e/e447/e011166601.pdf

she expresses her disgust at being used for funding the network, and establishes a degree of innocence for herself early on. This innocence is further induced by a revelation the creator offers the reader; which is that her parents were held hostage by Nazi agents, leaving her no choice but to comply (Easson 19). Ula Rave also expresses  her lack of faith in Germany throughout the comic, and goes as far as saying “Dirty Nazi” at some point (Easson 27). The resistance she shows is met with violence—two slaps from the male spy and one punch from Hilda Gesser to be exact—and yet she does not give in and do the spy networks biding (Easson 20-25. Ula Rave struggles in secret to serve American interests and stand in the way of nazi Germany getting what it desires. Although her struggle is kept secret from other characters in the story, the audience is aware of it. This helps make the audience sympathize with Ula Rave and appreciate her efforts, and increases their pride in America.

Ula Rave creating a space for German immigrants to belong:

Another way that Ula Rave’s character spreads nationalism is through establishing the “us vs. them” narrative that is common to wartime propaganda and wartime comics. Explaining this propaganda technique, McCann says “We is a powerful word in establishing identity with a group. We by very definition means us, our crowd, our side, as opposed to them, those others, those outsiders, those foreigners” (60). This narrative is one that unites a group of people and convinces them that they must act as a collective force to combat another group of people. The us vs them narrative is dangerous because it does not only unite. It also convinces people that they are definitely on the right side, and that their enemy is a force of evil that must be destroyed. In Dizzy Don issue 10, the creator uses this technique with German immigrants as his target audience. This is done through Ula Rave as Ula Rave presents Canada and America in a good light. She emphasizes how cruel nazi Germans can be by mentioning the kidnapping of her parents and by being a victim to violence from the German spies. With this, the creator displays a typical us vs them narrative with Canada or the United States being the “us” and nazi Germany the “them”.

This argument however can be taken further if the focus is moved to the fact that a German character is used to establish this narrative. By making Ula Rave a secondary hero, the creator allows for the German immigrant audience to see a chance for them to belong to the “us” and join Canadians in fighting the “them”, which is nazi Germany. With this argument in mind, Ula Rave becomes a hero created to serve as someone German immigrants can relate to. This helps in giving them a sense of belonging and creates a model for them to follow, which is something that serves the creator’s interest.

Ula Rave as the ideal German immigrant:

The fact that war comics influenced the audience even if slightly is something that was acknowledged and irrefutable. Newspapers of the time talked about how “those who follow the adventures of the comic strip characters may have their political and social views influenced in no small degree” (“The Serious-Minded ‘Funnies.’”). This is why the creator of Dizzy Don issue 10 made the effort to create a complex character like Ula Rave. Ula Rave who denounced nazism, acted as a a hero behind the curtain, and betrayed Germany for the sake of Canada and the United States, was created to act as an ideal German immigrant for the audience. By reading the comic this way, it becomes clear that the target audience was German immigrants, and the goal is to get them to follow Ula Rave’s example by helping expose spy networks and supporting the Canadian war effort.

Conclusion:

At a time of very negative attitudes towards Germans in Canada, The Funny Comics with Dizzy Don’s 10th issue brings about important ideas to the minds of German immigrants. The comic gives them a German character that directly tells them that Germany is losing the war. This same character also speaks of the kindness of Americans while facing violence from German spies. She is then allowed to be a secondary superhero to commend her efforts in protecting American interests. Finally, she creates a grey area for German immigrants to exist under the Canadian flag and shows them examples of how they had to act to belong in this area.


Works Cited

  • Bassler, Gerhard P. “German Canadians.” The Canadian Encyclopedia, 27 Mar. 2017, http:// www.thecanadianencyclopedia.com/en/article/german-canadians/.
  • Beaty, Bart. “The Fighting Civil Servant: Making Sense of the Canadian Superhero.” American Review of Canadian Studies, vol. 36, no. 3, 2006, pp. 427–39. Scholars Portal Journals, doi:10.1080/02722010609481401.
  • Bell, John, ‘Comic Books in English Canada’, The Canadian Encyclopedia, 2015 <http:// www.thecanadianencyclopedia.com/en/article/comic-books-in-english-canada/> [accessed 4 October 2017]
  • Easson, Manny. “Double Trouble in Hollywood”. The Funny Comics with Dizzy Don, no. 10, 1944. Bell Features Collection, Library and Archives Canada. http:/ data2.collectionscanada.gc.ca/e/e447/e011166601.pdf.
  • Lawson, Robert. “German Representations of Canada and Canadian Soldiers: Karl Bröger’s Bunker 17, Wolfgang Borchert’s ‘Billbrook’ and Rainer Kunad’s Bill Brook.” British Journal of Canadian Studies; Liverpool, vol. 20, no. 2, Sept. 2007, pp. 276–288, Canadian Business & Current Affairs Database; International Bibliography of the Social Sciences (IBSS), http://ezproxy.lib.ryerson.ca/login?url=https://search-proquest- com.ezproxy.lib.ryerson.ca/docview/205013433?accountid=13631.
  • Massa, Evelyne, and Morton Weinfeld. “We Needed to Prove We Were Good Canadians: Contrasting Paradigms for Suspect Minorities.” Canadian Issues; Montreal, Spring 2009, pp. 15–28, Canadian Business & Current Affairs Database, http://ezproxy.lib.ryerson.ca/login?url=https://search-proquest-com.ezproxy.lib.ryerson.ca/docview/208675213?accountid=13631.
  • McCrann, Grace-Ellen. “Government Wartime Propaganda Posters: Communicators of Public Policy.” Behavioral & Social Sciences Librarian, vol. 28, no. 1–2, 2009, pp. 53–73. Scholars Portal Journals, doi:10.1080/01639260902862058.
  • The National Committee Victory Loan. Buy Victory Bonds (Chinese). Government, 1941, http:// data2.archives.ca/e/e431/e010761225-v8.jpg. Library and Archives Canada, Posters and Broadsides in Canada.
  • Oliver, Charles. “IS SHE NAZI SPY? OFFICIALS CAN’T MAKE HER TALK.” The Globe and Mail, 9 Dec. 1939, pp. 1–2, ProQuest Historical Newspapers: The Globe and Mail, http://ezproxy.lib.ryerson.ca/login?url=https://search-proquest-com.ezproxy.lib.ryerson.ca/docview/1325629332?accountid=13631.
  • “The Serious-Minded ‘Funnies.’” Toronto Daily Star, 18 Jan. 1943, Canadian War Museum, Democracy at War database. http://collections.warmuseum.ca /warclip/pages/ warclip/ResultsList.php.

Images in this online exhibit are either in the public domain or being used under fair dealing for the purpose of research and are provided solely for the purposes of research, private study, or education.

Anti-Japanese and Germanphobic Sentiments: Perpetuating Fear and Loathing of the Enemy in Commando Comics, Issue No.15

© Copyright 2017 Hallifax, Michaela, Ryerson University

 

INTRODUCTION & RISE OF THE CANADIAN COMIC

Upon first glance, the 15th edition of Commando Comics published in January of 1945 may seem like an innocent comic meant to entertain and delight Canadians during a tumultuous time during World War II. However, after further examining its propagandistic subtleties scattered throughout this issue, it becomes clear that these comics were not simply blatantly racist and nationalistic but were a result of and contributor to the anti Japanese and German-phobic ideals that were being perpetuated throughout the allied nations during WWII. By portraying certain depictions of the enemy meant to represent an entire country of people, the 15th issue of the Commando Comics helped feed into this notion that all of the Japanese and all of the German people were inherently evil and inferior, whether they were directly involved with the war or not, ultimately giving rise to racist sentiments throughout the allied nations.

It was in the early 1930’s that the comic book industry really started to gain ground as a mainstream source of media and entertainment. With the release of Action Comics No.1, which featured the now iconic hero Superman co-created by Jerry Siegel and Joe Shuster, the popularity of comic books continued to rise, subsequently inspiring others to contribute their own costumed characters to the growing industry (Bell). In 1939, despite the outbreak of war overseas, the comic book industry continued to rise in popularity and began to spread throughout Canada. However in December of 1940, faced with a country that was experiencing the demands of a war economy and a growing trade deficit with the United States, the King government passed the War Exchange Conservation Act, effectively putting a stop to nonessential goods being imported into Canada, including comic books (Bell). Taking advantage of these war time restrictions, multiple Canadian publishers began to distribute their own comic books featuring uniquely Canadian superheroes; one publisher being Bell Features who was publishing more than 100 000 comics per week, including Commando Comics (Bell).

 

 

NATIONALISM & PROPAGANDISTIC DEPICTIONS

Throughout war, one of the driving forces on any home-front has always been to instill and call upon nationalism throughout that specific nation; to gather support, to help with enlisting, and to raise moral throughout a country during an extremely difficult time. It was no different in Canada during World War II. The Canadian Whites collection were simply a more disguised form of propaganda meant to rally nationalistic sentiments throughout the country, as are most Superhero comic books. Although comic books simply seem like an appealing children’s story that are based on childhood superhero fantasies, they are usually a more complex, nationalist allegory (Heet). The Superheroes that Bell Features were publishing were nationalist ones who really spoke to Canadian’s pride and belief that they were essential in defeating Hitler and the Nazis. Johnny Canuck for example, who appeared in several Bell Features comics, continuously fought and overcame Nazi oppression and was crucial in the destruction of Hitler’s war material factories, all the while being praised by Winston Churchill who was in awe over what this Canadian hero was achieving (Heet). This nationalistic depiction can be seen throughout the 15th edition of the Commando Comics as well, in the way that the Canadian heroes are drawn and displayed.  In The Young Commandos, written and illustrated by Jerry Lazare, the young heroes are drawn as very handsome, tough, muscular men, embodying the most positive physical characteristics that Canada would want to see in their heroes (10-15). These characteristics used to positively depict Canadians can be seen in other stories throughout this edition; including Chick Tucker, written and illustrated by Alfred Zusi, Ace Bradley, written and illustrated by Harry Thomson, and Clift Steele and the Mystery of Magon, Part 2, written and illustrated by Adrian Dingle. These depictions of the Canadian heroes illicit a sense of nationalism within Canadians, for they are handsome, tough and embody everything Canadians want to see in both their heroes and within themselves.

In stark contrast to the way in which the Canadian heroes were depicted in the Commando Comics, the vilified nations of Japan and Germany were made to look like unintelligent and crude barbarians who were much inferior to the Canadians who always thwarted them. In one of the Bell Features comics, Hitler is portrayed as illiterate fool, speaking in a bad mix of English and German to the people of Germany; “Peoples of der Reichtag, ve haff been informed through der Gestapo that John Canuck is now in der country … he must be found! I vill giff 10,000 marks for him…dead or alive!!” (Heet).  This portrays the Germans as illiterate and intellectually inferior to Canadians and the allied nations. Furthermore, in the 15th issue of Commando Comics, in the story Clift Steele and the Mystery of Magon , the Japanese hiss when they pronounce their ‘s’’s, as shown in the image below (Dingle 6).

Dingle, Adrian. Panel from “The Young Commandos.” Commando comics. No. 15, January 1945, Commercial Signs of Canada, p. 13. Bell Features Collection, Library and Archives Canada.

Likewise in The Invisible Commando, they cannot form full sentences (Bachle 35). This further perpetuates the idea that the German and Japanese are not only evil, dangerous enemies, but that they are illiterate making them intellectually inferior to the Allies. These crude depictions of the Japanese and Germans seen throughout the 15th edition of Commando Comics not only portray them as unintelligent illiterates, but they also portray the people of those nations as scary, ugly men. In The Young Commandos, Jerry Lazare draws the villain Kato Aomori as a thick headed, buck toothed man who is losing his hair in patches (12). In Clift Steele and the Mystery of Magon, the Japanese villains are depicted as larger men, with hunched over almost buffoonish stances, with bucked teeth and thick necks (Dingle 4-5). These portrayals emphasize the widespread notion during WWII that the Japanese were not only inferior to the Allies in warfare and intellectual standing, but also in physical appearance. This comic book helped perpetuate the propagandistic notion that the Allied nation’s enemy was inferior to them in every way.

 

 

“YELLOW PERIL”; FEAR & DETAINMENT OF JAPANESE- CANADIANS

These notions of Japanese inferiority that the Canadian Whites –including Commando Comics– perpetuated helped give rise to anti Japanese sentiment that was beginning to fester in Canada during the latter half of World War II. In British Columbia the racist colour metaphor know as “Yellow Peril” began to rise, and in 1942 the Canadian government started to detain and dispose of any people of Japanese descent living there. Racism towards the Japanese in Canada was not unheard of before their detainment; laws in British Columbia had previously prevented Japanese peoples from working in mines, from voting and excluded any whom the people of British Columbia declared to be an ‘undesirable’ from being involved with any project funded by the province (Marsh). On December 7th 1941, following attacks on Pearl Harbor and bombings in Hong Kong where Canadian troops were stationed, fears of the Japanese and a possible invasion became heightened throughout Canada, giving rise to their distrust of the Japanese. Japanese schools and newspapers were subsequently shut down, and 1,200 Japanese-owned fishing boats were impounded by the Royal Canadian Navy (Marsh).

The racist sentiments held towards the Japanese people were in full effect after the attacks on Pearl Harbor, and propaganda such as the Commando Comics only furthered the Canadians’ belief that the Japanese were crude monsters who deserved to be feared and detained. Because of these fears, on February 24th 1942, Prime Minister William Lyon Mackenzie issued an order to remove “any and all persons” in the country; although those orders were ambiguous enough to allow the detention of any person, the specific target of the issue was the Japanese Canadians, specifically along the West Coast (Marsh). The British Columbia Security Commission was soon established with the purpose of carrying out Japanese internment, and on March 16th the first Japanese Canadians were taken by special trains that brought them to Hastings Park, where eventually more than 8,000 detainees would pass through (Marsh).

The anti-Japanese racism was not solely confined to British Columbia, but was spread throughout Canada during WWII. By the end of WWII, over 90 % of Japanese Canadians had been uprooted and displaced and sent to internment camps such as the one seen in the image below. By the end of the war over 21 000 people, most of whom were Canadian citizens by birth, had been interned (Marsh). By the end of the war, Prime Minister King did not show any remorse for the way he and his government had been treating the Japanese Canadians, instead giving them an ultimatum; to move to Japan or to spread to the provinces east of the Rocky Mountains (Marsh).

“Japanese Interment Camp in British Columbia.” Photograph. Wikimedia Commons, 2015. Web. 29 Apr. 2017.

Ideas that are espoused in Commando Comics issue 15, helped give rise and distribute these extreme anti- Japanese sentiments throughout Canada during WWII. By maintaining that the Japanese were barbaric monsters who were inferior to the Canadians and the Allied Nations in every way, Canadian citizens began to see Japanese Canadians as the crude monsters they were depicted as. Major-General Kenneth Stuart, who served Canada in both World War I and II, wrote that “from the army point of view, I cannot see that Japanese Canadians constitute the slightest menace to national security” (Marsh). Despite those who advocated for the Japanese-Canadians and against the treatment they were receiving from the Canadian government during WWII, Escott Reid who was a Canadian diplomat during the war, said that Canadian politicians due to their rage towards and fear of the Japanese, spoke about them in the way that the Nazis spoke about the Jewish people of Germany. Reid stated, “When they spoke I felt… the physical presence of evil” (Marsh). There was already an anti-Japanese sentiment on the rise throughout Canada during the onset of WWII, and propaganda such as Commando Comics issue 15 only furthered this racist, biased position by distributing crudely drawn and illiterate representations of the Japanese people.

 

 

RESURGENCE OF GERMAN-PHOBIC IDEALS THROUGHOUT CANADA

Issue no. 15 of Commando Comics not only depicts Japanese people as inferior, but it also portrays the Germans as evil,  uneducated villains as well. In Loop The Droop written and illustrated by Harry Brunt, Hitler is depicted as a bumbling buffoon, who scares easily and spends his days in fear of the United Nations. At one point he is waiting around in Berchtesgaden, speaking in a mangled mixture of German and English; “I vunder vot der United Nations haff up dere sleeves now? (sigh)… Diss zuzbenz iz driving me grazy- my nerves iss all on edge!” (Brunt 55-56). This depiction of Germany’s leader, speaking English whilst alone with a poor German accent, perpetuates the notion that Germans are foolish and cannot speak properly making them intellectually inferior to Canadians. Propaganda such as this contributed to German-phobic sentiments during WWII because Canadians were being shown not to fear the Germans, for they were simply scaredy-cats and bumbling idiots.

Anti-German sentiments such as this were present before WWII, and were widespread throughout Canada. In World War I for example, an extreme backlash against the Germans and all things German became prominent within Canada. Public schools removed any German curricula from their schools; orchestras refused to play German compositions; and in Winnipeg residents went as far as to change the name ‘hamburger’ to nip so that any association with Germany and the enemy language was eradicated (Anti-German Sentiment). Furthermore, a small town named Berlin in Ontario that was home to many German Canadian citizens became the focus of unease after avid patriots removed a statue of Kaiser Wilhelm I from the centre of the town. In the hopes of eliciting nationalistic feelings the town committee changed its name to Kitchener in 1916 (Anti-German Sentiment).

These fears and concerns were being perpetuated through the use of anti-German propaganda. From the beginning of WWI most Canadians demonized the enemy, believing stories from overseas of supposed German war-crimes and accepting without question fabricated German atrocities. The war propaganda being perpetuated throughout Canada convinced Canadians of the Germans’ barbarity and reinforced stereotypes that intentionally obscured the line between fact and fiction (Anti-German Sentiment). This propaganda soon referred to German Kultur as “a damning insult, a predisposition for war, cruelty, and destructiveness” (Anti-German Sentiment). This stamp on German culture placed the Germans outside of a community of civilized nations, depicting them as barbaric and inferior. While Commando Comics issue no. 15 may not reach this level of severity towards the Germans, it still helped perpetuate notions that the Germans were not only inherently evil villains, but also intellectually inferior and therefore easy to defeat in battle.

Despite the work of ‘revisionist’ scholars who labored tirelessly to reconstruct the way Germany was seen by the Western World post WWI, there was a permanent Germanphobic view that resided deep in the minds of the Westerners (Connors). During WWII these deep-set views were called upon and exploited by writers who espoused Germanphobic literature and propaganda that was worse than that of WWI (Connors). Propaganda such as Commando Comics.  Anti-German –which is distinct from anti-Nazi– views were given wide publicity by anti-German newspapers and were espoused with such enthusiasm that it was hard to not believe that all of the Germans were solely responsible for WWII (Connors).  Even a distinguished professor and writer from Australia who was known for being impartial wrote:

“The Germans are a politically retarded race. They are still in the “myth” stage of development … The Germans have never wanted democracy; they crave for authority, and respect the strong arm. They do not want individual freedom … The average German would much rather salute a uniform than have a vote … The German is designed by history and nature to provide mass material for dictatorship.” (Connors)

Harsh, unrelenting propaganda such as this, caused Canadians and other Allied nations to look down upon the Germans and regard them as inferior; intellectually, politically and in every other sense of the word. Anti-German propaganda became widespread throughout not only Canada, but in Britain, Australia and the United states as well, reaching extreme proportions (Connors). In the 15th issue of Commando Comics, depicting  the Germans as buffoonish clowns who are afraid of their own shadows and who cannot form proper sentences, only further perpetuated these Germanphobic sentiments within Canada. This ultimately  caused Canada to not simply fear the Germans, but to mock and loath an entire supposed, barbaric nation.

 

IN CONCLUSION

The 15th edition of Commando Comics’ underlying propagandistic tones, perpetuated anti-Japanese and Germanphobic sentiments throughout Canada during WWII. Comic books, meant to delight and entertain are almost always nationalist allegories, and Commando  Comics no.15  is no exception. With heroic, handsome depictions of Canadian heroes thwarting crude and barbaric portrayals of the enemy, Canadians began to believe that they were not only instrumental in defeating the Nazis and the Japanese, but that they were far more superior than their enemies.  By portraying an entire nation as intellectually and physically inferior, Commando Comics issue no.15 helped contribute and give rise to racist sentiments that became prominent within Canada during World War II.

 

 

__________________________________________________________________________

WORKS CITED

“Anti-German Sentiment.” Enemy Aliens: Anti-German Sentiment, Canada and the First World War, Canadian War Museum. http://www.warmuseum.ca/firstworldwar/history/life-at-home-during-the-war/enemy-

 

Bachle, Leo (w, a). “The Invisible Commando.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 30-35. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

Bell, John. “Comic Books in English Canada.” The Canadian Encyclopedia, 7 Feb. 2006, http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/comic-books-in-english-canada/. Accessed 17 Feb. 2017.

 

Brunt, Harry (w, a). “Loop the Droop.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 55-56. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

Connors, Michael F. “Dealing in Hate: The Development of Anti-German Propaganda.” Institute for Historical Review. http://ihr.org/books/connors/dealinginhate.shtml#pgfId-540

 

Dingle, Adrian (w, a). “Clift Steele and the Mystery of Magon Pt. 2.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 1-7. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

Heet, Jeer. “POW! BLAM! ZOWIE! Eh?” Literary Review of Canada, vol. 75, no.5, June 2007. http://reviewcanada.ca/magazine/2007/06/pow-blam-zowie-eh/. Accessed 19 Feb. 2017.

 

Lazare, Jerry (w, a). “The Young Commandos.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 10-15. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

 Marsh, James H. “Japanese Internment: Banished and Beyond Tears.” The Canadian Encyclopedia, 23 Feb. 2012,  http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/japanese-internment-banished-and-beyond-tears-feature/.  Accessed 17 Feb. 2017.

 

Thomson, Harry (w, a). “Ace Bradley.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 43-49. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

Zusi, Alfred (w, a). “Chick Tucker.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 37-42. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

 

Images in this online exhibit are either in the public domain or being used under fair dealing for the purpose of research and are provided solely for the purposes of research, private study, or education.