Tag Archives: Nationalism

Discrimination Against Minority Groups in Commando Comics No. 16

© Copyright 2018 Amber Saini, Ryerson University

Introduction

After World War II, the media, specifically in the form of television and film, newspapers, and comics played a large role in contributing to Canadian society’s perception of minority races. Commando Comics, a war comic series, attempts to provide historically accurate information to readers on World War II from the perspective of Canadian soldiers. The sixteenth issue of Commando Comics (1945) contains negative representations of minority races and depicts the Canadian heroes and soldiers as superior. I will be analyzing the negative portrayal of Japanese individuals and touch on the representation of German individuals in Commando Comics by observing the impact of this representation on minority races and how this affected Canadian society’s treatment of them. Furthermore, I will analyze how the comic and other forms of Canadian media degraded other races to promote Canadians as superior. The sixteenth issue of Commando Comics “promotes nationalism” (Montgomery 19), as the Canadian heroes are not only presented as the “right side”, but minority races are degraded and portrayed as the “enemy”. The constant use of stereotypes in this comic, as well as other forms of media during and after the war, contributed to society’s negative and unjust outlook on individuals of Japanese descent.

Constant Use of Stereotypes

Fig. 1. ‘Illustrations of Japanese soldiers’. Thomson. From “Ace Bradley Again!” Commando Comics No. 16, March 1945, p. 18. Bell Features Collection, Library and Archives Canada.

Commando Comics heavily discriminates and stereotypes Japanese and German individuals based on physical attributes and language. The comic’s use of stereotypes contributed to the unjust prejudice that the media already held against minority races. A pilot story in the issue, “Ace Bradley Again!”, contains problematic illustrations of Japanese soldiers. As seen in Fig. 1, the soldiers are drawn with slanted eyes and protruding teeth, which are stereotypes that were and still are made about individuals of Japanese descent. These stereotypes were heavily used in other anti-Japanese stories in the comic, as well as other forms of media at the time.

The sixteenth issue also uses stereotypes in terms of language. In “Wings Over the Atlantic”, the dialogue of the German soldier is written in broken English and the character is given a stereotypical accent; for example, “I vill be safe and den ha-ha-ha, ve vill see if dey vill catch him,” (Andre 27). In this dialogue, the “w” is replaced with a “v” and the “th” is replaced with a “d” to give the character a stereotypical German accent. There is also an issue with the way that the Japanese language is represented. In “Lank The Yank”, a soldier says “Have bombs ready yesss?” (Brunt 24). This was done deliberately, to make it seem like the character is speaking in broken English once again. Furthermore, the dialogue of the Japanese soldiers is written in Japanese characters. In Fig 2, the word “censored” is under the soldier’s dialogue, to show that the soldier is cursing. The Japanese letters and soldier’s broken English are used to create a language barrier between the Canadian and Japanese individuals, in an attempt from the Canadians to try and differentiate themselves from the Japanese soldiers. In addition to this, the comic gives the Japanese language a negative connotation, as each time the Japanese letters are used, the soldiers are supposed to be swearing or insulting the Canadian soldiers.

Fig. 2. ‘Use of Japanese language’. Harry Brunt. Panel from “Lank The Yank.” Commando Comics No. 16, March 1945, p. 25. Bell Features Collection, Library and Archives Canada.

During my research, I found that many of the characters in the Canadian Whites comics are given stereotypes; not only classics such as Johnny Canuck and Nelvana of the Northern Lights, but in Commando Comics as well. The Canadian characters are stereotyped, however, the stereotypes seem to be  positive and based off of well-known “Canadian stereotypes”, in contrast to the negative stereotypes that the comic uses for characters of minority races. The Canadian soldiers are given traits such as striving for peace and avoiding violence; for example, in “The Young Commandos”, a soldier says, “it only goes to show how brave the lads in our armed forces are,” (Lazare 15) to enforce the idea of the brave Canadian hero. However, the Japanese soldiers are given traits, such as being dangerous or violent and are portrayed as the antagonists. The use of stereotypes is a theme throughout Canadian comics and characters, however, there is a clear difference in how the stereotypes are used; this difference is clearly based off of race. The idea that the Canadian soldiers are brave and fighting for justice is constantly reinforced, as is that Japan is “the enemy”.

Discrimination and Use of Derogatory Words

As war topics and violent content “dominated the mass media” (Montgomery 20) during the war, Commando Comics also contains racial slurs and explicit violence against minority races, specifically Japanese individuals.

Throughout the entire issue, the Japanese soldiers are referred to as “nips” or “Japs”  by the Canadian soldiers, which are derogatory terms. In “Clift Steele and the Island of Floating Death”, Clift says, “those nips’ll blow us to bits in a minute!” (Dariam 6). In “Lank The Yank”, Lank refers to the soldiers as “these Jap jerks” (Brunt 25). These are just a few of the numerous times that racial slurs are used against Japanese soldiers in the comic. These terms are extremely offensive, as they are derogatory abbreviations being used as an insult and are a sign of disrespect.

Fig. 3. ‘Racial slur’. Thomson. Panel from “Ace Bradley Again!” Commando Comics No. 16, March 1945, p. 20. Bell Features Collection, Library and Archives Canada.

In addition to racial slurs, the sixteenth issue of Commando Comics also discriminates against the Japanese soldiers in terms of skin colour. In “Ace Bradley Again!”, a soldier refers to the Japanese soldiers as “little yellow rats” (Thomson 20), which is extremely offensive. Furthermore, in “The Young Commandos”, Chuck, a Canadian soldier, does not want to fight and is called a coward by his fellow soldiers. His superior says, “You can’t turn yellow on me now!” (Lazare 13), which is a clear reference to skin colour once again. Moreover, the Canadian soldiers are using the phrase “turning yellow” (Lazare 13) to call Chuck a coward, which means they are referring to the Japanese soldiers as cowards.

Impact on Japanese Individuals

As a result of the unjust representation of Japanese individuals in the media and following World War II, Japanese families in British Columbia, many of which were Japanese Canadians, were forced into internment camps by the Canadian government. There was heavy racism expressed against Japanese individuals at the time, between 1942 and 1949, and they were unfairly denied of their rights. A substantial amount of Japanese families lost their homes and finances to the government, and were forced to move to the unpopulated areas of British Columbia. Although racism against Japanese individuals was mostly occurring in the west coast, it was present all throughout Canada. This racism was fuelled by World War II, as well as the news of the Pearl Harbour attack. The Japanese Canadians that tried to protest for their rights were sent to prisons. As a result of Canada’s actions towards the Japanese Canadians, the idea that individuals of Japanese descent were dangerous was promoted, therefore causing many people in society to be fearful and untrusting of them. Approximately forty years later, Prime Minister Pierre Trudeau apologized for the unjustified treatment of Japanese individuals that occurred during the wartime period (Marsh 1), however, it truly could not compensate for the suffering that Japanese Canadians endured.

Fig. 4. ‘Internment camp’. James Marsh. Picture from “Japanese Internment: Banished and Beyond Tears.” The Canadian Encyclopedia, February 2012. Library and Archives Canada.

An accurate representation of what Japanese Canadians experienced can be interpreted from Joy Kogawa’s novel Obasan, which tells her story of being forced into an internment camp and being “separated from her family” (Davis 60). The most interesting aspect of this novel is that it depicts a side of Canada that many readers might not be accustomed to, as Canada is often known as a multicultural society that is accepting of everyone. This novel provides insight on what Canada was like during and after World War II and analyzes how the transition to a multicultural society has allowed individuals to be ignorant of the fact that racism still exists in Canada to this day.

Impact on Minority Races

During and after the war, the treatment of minority races was influenced by the way they were portrayed in the media. During this time, different forms of media, including comics, were promoting the idea that individuals of minority races were dangerous. This negatively impacted many aspects of their lives, such as employment opportunities and exclusion from jobs, and immigration restrictions. Many Canadians believed that minority groups were “undeserving” (Partias 10) of certain rights, such as voting. As there was constant “suspicion of foreigners” (Partias 15), many employers and workplaces’ racist views were accepted by those in higher power because society, as a whole, had an inaccurate outlook on minority groups. After the second war, many Canadians displayed uneasiness towards Japanese individuals, which resulted in unfair treatment and scrutiny. Although a vast majority of these individuals were Japanese Canadians, this factor was overlooked as the public was persuaded by the media’s representations, making them untrusting towards other races. The media played a large role in this as television, newspapers and comics constantly labelled Japan as the “enemy”. According to Partias’ observation, individuals of minority groups were only hired for jobs that were short of workers and that most Canadians avoided; in most cases, these jobs were low-paying and required hard labour.

Conclusion

The negative portrayal and representation of minority races in this comic as well as other forms of media were used to uplift Canadian heroes and promote the Canadian race as superior. In “Representations of War and Peace in High School History Textbooks”, Montgomery discusses his analysis on how Canadian textbooks promote nationalism and present the information in textbooks as fact and truth. Similar to Montgomery’s theory, the comic promotes Canadian soldiers as the right side who are “fighting for a better world” (Montgomery 20) and portrays Japanese individuals as the antagonists; the comic presents these ideas as if they are facts and the truth. This strategy that many forms of Canadian texts seem to use can shape the reader’s perspective of minority races and overall, Canada’s outlook on minority races.

Throughout the comic, there is clear prejudice against minority races, and these representations in the comic and other forms of media attempt to portray these races as inferior. Although individuals in society held their own misconceptions about individuals of other races, the media, Commando Comics included, also promoted these negative ideas about minority races. The sixteenth issue of Commando Comics not only heavily stereotypes Japanese individuals, but also degrades them in order to portray Canadians as superior.


Works Cited

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Images in this online exhibit are either in the public domain or being used under fair dealing for the purpose of research and are provided solely for the purposes of research, private study, or education.

Canucks and Commies: Canadian Nationalism in Dime Comics No. 11

© Copyright 2017 Maggie Ly, Ryerson University

Edmond Good. Dime Comics. No. 11, October 1943. Commercial Signs of Canada: Cover. Bell Features Collection, Library and Archives Canada.

Russia occupied a strange space in the conscious of Canadians during World War II. Operation Barbarossa, Germany’s invasion of the Soviet Union in 1941, proved decisive for the course of the war, yet the USSR’s transition from foe to friend was not instantaneous. They found a reluctant ally in Canada, but fear of betrayal and hidden Communistic agendas persisted through the war. Public demand to disband the Communist Party of Canada grew and ‘Commies’ were likened to fascists and Nazi sympathizers (Caccia 162). As the manpower and potential of the Red Army was realized, the Canadian government began using propaganda in the form of posters and print, radio statements, and rallies (many of which were held in Toronto) to absolve the Soviet Union’s uneasy reputation and create support for the Eastern front (164). Among the variety of print medium in Canada, the comic emerged as a powerful form of propaganda and a site to build and break national identities.

Published two years after Barbarossa, “The Spirit of Russia” is a continuing series in 11th issue of Dime Comics (March 1943). The story was created, written, and illustrated by one of Bell Feature’s key artists, Leo Bachle. It follows Johnny Canuck’s adventure in Soviet Russia where he is saved from the grips of a German soldier by a Red Army sniper. The sniper takes Johnny to a Russian camp where Nick, a Soviet commander, gives Johnny the new Soviet fighter plane called The Spirit of Russia to fly to Cairo. He takes down several Lufftwafte fighters on the way there and commends the plane for its flying ability (Bachle 40-46).

The Canadian Whites and the Comic in the Context of War

Nick recognizes Johnny Canuck.
Leo Bachle. Panel from “The Spirit of Russia.” Dime Comics, No. 11, October, 1943, Bell Features, p. 42. Bell Features Collection, Library and Archives Canada. http://data2.collectionscanada.gc.ca/e/e447/e011166574.pdf.

“The Spirit of Russia” belongs to a collection of comics called the Canadian Whites produced during Canada’s Golden Age of Comics from 1941 to 1946. The War Exchange Conservation Act of 1940 banned the import of luxury goods and enabled Canadian publishers to establish themselves without American competition (Bell). Canadian companies like Bell Features (formerly Commercial Signs of Canada), Maple Leaf, and Anglo-American published many titles including Dime Comics, Active Comics, Triumph, and Three Aces. When the ban was lifted, Canadian companies could not compete with American ones and in 1946, the Canadian Golden Age of Comics was over (Bell).

The propaganda value of the Canadian Whites come from the combination of circumstance and the literary features of comic books. The War Exchange Conservation Act meant that the Canadian Whites were created by Canadian artists and writers for an exclusively Canadian audience. Where America had Superman and Captain America, Canada filled with Nelvana of the Northern Lights, Johnny Canuck, and other Canadian national superheroes (Bell & Viau). For those few years, readers of comics had something special of their own. Insulated from the outside world, they experienced the ideas and meanings shared from one Canadian to another.

The comic is the medium for those Canadian narratives. Like other literary forms, they communicate through stories that allow us to find meaning in characters’ actions and words. Stories are powerful ways to communicate, and the comic transforms story-telling. Presented as an intertextual sequence of moments, a series of flashes before our eyes, they combine words and images to make content easily digestible to readers. This is especially important during times of war. War comics capture the “simplicity of human behaviour” (Hirsh & Loubert 139), a condition that makes us see evil as absolute evil and good as unconditionally good. In Comic Art Propaganda: A Graphic History, Fredrik Strömberg describes it as the way in which humans naturally see the world (9).

Most of the stories in the Canadian Whites can be considered simplistic in narrative deliverance, but they are often larger than life, reflecting the experience of a war that completely enveloped the lives of Canadians. They depict the captivating adventures of superheroes doing extraordinary things. These adventures occur in the equally terrifying and exciting setting of war where the heroes can defeat outlandish villains and real-life enemies like the Nazis. Thus, the simplistic and blatantly didactic quality of the comics resides within exciting narratives that appeal to readers because it helps them make sense of the war. In the same way that comics transformed story-telling, the war transformed the Canadian Whites into a medium with mass appeal to propagate nationalistic messages about Canada’s position in World War II.

Wartime Rhetoric: Propaganda in World War II

World War II Propaganda Poster
Albert Cloutier and Eric Aldwinckle. Notre Armée a besoin de Bons Canadiens. Acc. No. 1983-30-111. Library and Archives Canada Posters and Broadsides in Canada, www.collectionscanada.gc.ca/posters-broadsides/026023-7200-e.html.

“Just one of many forms of self-expression and communication available to us” (McCloud162), comics exist among other forms of propaganda in the Second World War. Canada’s Wartime Information Board (WIB) produced propaganda in various forms. It controlled the sharing of information to promote war efforts and increase public support and moral. The poster is perhaps the most like comics. It uses a combination of image and text and often propagate war narratives in oversimplified stereotypes of good and evil. Some propaganda posters illustrate images of brave and heroic Canadian soldiers likened to other figures with those ideal characteristics, such as the knight (Cloutier & Aldwinckle). The Wartime Information Board was also heavily involved in the media. Canadian war correspondents worked within guidelines established by the WIB and some “acted as official state propagandists” (Engler 162). Articles like “Churchill, King, Lapointe Confident that Dominion Will Supply Huge Demand” (Hamilton Spectator) and “Happy Commercial and Cultural Tie is Promised with Russia” (Saturday Night) were subject to censorship regulations. Beyond print propaganda, rallies, press conferences, films and radio worked to shape public opinion to suit the needs of the country. Their strategies of persuasion and dissemination are reflected in the Canadian Whites. Like comics, traditional forms of propaganda exploit words and images, using simplicity to counter the complex emotions of war.

Enemy or Ally?

World War II Propaganda Poster
Harry Mayerovitch (a), and Canada Wartime Information Board. Carter? Caron? Caplan? Canakos? Cantrowicz? Canadian! 1944. Acc. No. 1981-32-10R. Library and Archives Canada Posters and Broadsides in Canada, https://www.collectionscanada.gc.ca/posters-broadsides/026023-7200-e.html#cont.

At the surface of “The Spirit of Russia” is an effort to bolster the relationship between Canada and the USSR. Johnny Canuck is saved just in time by a skilled Soviet sniper. A Red Army captain whom Johnny affectionately greets with “Hey Nick…. you old walrus!” (Bachle 42) is depicted as an old friend of Johnny’s. The Spirit of Russia can handle the risky flying maneuvers that Johnny performs. The inclusion of the USSR into the narrative of a prominent superhero reflects Canada’s propaganda efforts to improve public perceptions of the Communist nation. In 1932, the Wartime Information Board admitted that it was hard to overcome negative impressions of Russia (Granatstein 79). Polls that year indicated that 47% of Canadians wanted to see Canadian-Soviet relations improve while only 25% did not (80). Propaganda efforts to improve Soviet reputation in Canada is well-documented. Rallies were documented in news articles like one titled “Toronto’s Homage Paid to Russia At Monster Rally” published by The Globe and Mail (1942). Many posters aimed to relieve tension among cultural and ethnic groups in Canada. The positive portrayal of Russians, their skill, and quality of their war resources reflect Canada’s effort to change public perceptions of a former foe.

German soldier recognizes Johnny Canuck.
Leo Bachle. Panel from “The Spirit of Russia.” Dime Comics, No. 11, October, 1943, Bell Features, p. 46. Bell Features Collection, Library and Archives Canada. http://data2.collectionscanada.gc.ca/e/e447/e011166574.pdf.

Delving deeper into “The Spirit of Russia”, it is evident that Russians are consistently undermined. The Russian sniper who saves Johnny’s life occupies only two frames and disappears from the narrative altogether (Bachle 41). He remains unknown to Johnny, who wakes up singularly focused on delivering his message that will help the Russians. The Soviet Captain Nick’s authority and rank is devalued in his encounter with Johnny. Upon recognizing Johnny, he dismisses the nurse’s request to order Johnny to rest. He also admits that Johnny will be better flying without a convoy, suggesting that a Russian assistance will only hinder the Canadian superhero (42). Finally, The Spirit of Russia is undermined when the Germans recognize Johnny Canuck as its pilot. The trap they set for the Russian plane is thwarted when Johnny, a threat greater than the guns of the fighter, is recognized by the enemy (46). Combined with the depiction of Johnny Canuck as the ideal Canadian, these examples reveal a trend in the simple narrative of Canadian superiority over Russia.

Shades of Canadian Nationalism

The trend of the devalued Russian in “The Spirit of Russia” points to its Canadian nationalist subtext. However, the Soviet Union is not the only cultural scapegoat of a missing Canadian identity in World War II. German and Japanese portrayal is often used to characterize difference in comics. They are portrayed as pure evil, lacking intelligence, morals, and in many cases, good looks. From the same issue of Dime Comics, Scotty MacDonald’s fight with the Japanese reveal them to be just that (Cooper 48-56). They fit the black-and-white stereotypes used to effectively fuel propaganda, but Russia does not. Compared to the portrayal of definite enemies, the representation of Soviets defies binary portrayals of good and evil.  Tall and brave people who spoke English without an accent, they were also less than the Canadians they were allied with. If World War II’s pro-Russian propaganda had the same undertones as in “The Spirit of Russia”, it could account for why Canadians had such little faith in Canadian-Soviet Relations.

Photograph from Toronto Star
“Canada and USSR Friends in War and Peace.” Toronto Star 1945. Baldwin Collection, Toronto Reference Library, Toronto Star Photo Archive. Toronto Star License.

Where nationalist subtexts did little to increase public support for the USSR, it helped build a Canadian national identity. Canada was not considered a major power in the war and it was still not independent of Great Britain. Dittmer and Larsen note that a collective Canadian identity is often thought to originate from fear of Canadian inferiority (738). Canada was ready for a larger role on the world stage, and the USSR’s position after Barbarossa proved to be the perfect opportunity. It was a large, dominating nation with a uniting ideology that bound its constituent countries together. It was also in a place of limbo between good and evil. In “The Spirit of Russia”, the Soviet characters stick out because they reside in that grey space between the stereotypical, black-and-white depictions of good and evil. The story exploits the vulnerable position of the USSR, painting Russians in colours that are deceivingly non-Canadian. It propagates an underlying narrative that Russians are only good allies because Canadians are better people. “The Spirit of Russia” creates a complex portrayal of Russians who are not evil nor completely good, building Canadian identity through a covert act of exclusion.

Cultural Fallout

The rise and fall of Canada’s Golden Age of Comics parallels Russia’s positive relationship with Canada. Like the Canadian Golden Age of Comics, the relationship between Canada and the USSR was held together by the weak bonds of wartime necessity, and within those bonds, Canada found a course to promote nationalism and a unique national identity. In Dime Comic’s 11th issue, “The Spirit of Russia” (1943) reflects propaganda efforts to align the public interest with Canadian nationalist ideals. In narratives that move beyond demonizing the enemy and sanctifying a former foe, the portrayal of USSR Soviets reveal how difference is manufactured as colossal gaps of disparity and minute nuances of difference to build an exclusive Canadian identity.

Images in this online exhibit are either in the public domain or being used under fair dealing for the purpose of research and are provided solely for the purposes of research, private study, or education.


Works Cited

Bachle, Leo (w, a). “The Spirit of Russia.” Dime Comics, no. 11, October, 1943, pp. 40-46. Bell Features Collection, Library and Archives Canada, data2.collectionscanada.gc.ca/e/e447/e011166574.pdf.

Bell, John. “Comic Books in English Canada.” The Canadian Encyclopedia, Anthony Wilson-Smith, 8 Jul. 2015, www.thecanadianencyclopedia.com/en/article/comic-books-in-english-canada/.

Bell, John and Michael Viau. “Canadian Golden Age of Comics, 1941-1946.” Beyond the Funnies: The History of Comics in Canada and Quebec. Library and Archives Canada, 31 Jan. 2015, www.collectionscanada.gc.ca/comics/027002-8300-e.html.

Caccia, Ivana. Managing the Canadian Mosaic in Wartime: Shaping Citizenship Policy, 1939-1945, McGill-Queen’s University Press, 2010.

Cooper, Al (w, a). “Scotty MacDonald.” Dime Comics, no. 11, October, 1943, pp. 48-56. Bell Features Collection, Library and Archives Canada, data2.collectionscanada.gc.ca/e/e447/e011166574.pdf.

Dittmer, Jason and Soren Larsen. “Captain Canuck, Audience Response, and the Project of Canadian Nationalism.” Social and Cultural Geography, vol. 8, no. 5, Taylor & Francis Group, 2001. Scholars Portal Journals, resolver.scholarsportal.info/resolve/14649365/v08i0005/735_ccaratpocn.xml.

Engler, Yves. A Propaganda System: How the Canadian Government, Corporations, Media, and Academia Sell War and Exploitation, Fernwood Publishing/RED Publishing, 2016.

Granatstein. J.L. “Changing Alliances: Canada and the Soviet Union, 1938-1945.” Canada and the Soviet Experiment: Essays on Canadian Encounters with Russia and the Soviet Union, 1900-1991, edited by David Davies, Canadian Scholars’ Press Inc., 1987, 75-87.

Hirsh, Michael, and Patrick Loubert. The Great Canadian Comic Books, Peter Martin Associates, 1971.

“Russia Anxious, Eager to Make Lasting Peace.” Toronto Daily Star, 3 Jul. 1945. Canadian War Museum Democracy at War: Canadian Newspapers and the Second World War, www.warmuseum.ca/cwm/exhibitions/newspapers/intro_e.shtml.

Strömberg, Fredrik. Comic Art Propaganda: A Graphic History, Ilex, 2010.

“Toronto’s Homage Paid to Russia At Monster Rally.” The Globe and Mail. 23 Jun. 1942. Canada War Museum Democracy at War: Canadian Newspapers and the Second World War, www.warmuseum.ca/cwm/exhibitions/newspapers/intro_e.shtml.

Pedagogy and Propaganda in Active Comics no. 7

© Copyright 2017 Christine Dionio, Ryerson University

Introduction

During the Second World War, the War Exchange Conservation Act placed in December 1940 restricted the importation of non-essential, luxury goods. This placed a strain on several industries, such as the comic book industry, as American comics thrived amongst Canadian readers (Bell “Comic Books in English Canada”). Rather than halt the comic book industry, the importation ban proved to be a precedent to the golden age of Canadian comics through the creation of the “Canadian Whites,” Canadian produced comics that, unlike the coloured American comics, had pages printed in black and white (Beaty 429). Many of the comic books that composed the “Canadian Whites” are similar to American superhero comics, however, they are more in-tune with Canadian sensibilities. Since the “Canadian Whites” were produced during the war, the comics’ storylines are not only a reflection of how the war was perceived by Canadians, but how Canadians wanted to inform the comic book market (i.e. children) about the war with a particular ideology in mind. The visual and textual war references in the seventh issue of Active Comics from September 1942 depict the fictional stories in a wartime context that the readers were exposed to through other forms of media, such as newspapers, propaganda posters, and films. The explicit visual and textual references seen in seventh issue of Active Comics demonstrates how the “Canadian Whites” served as a pedagogical tool used to address the anxieties of Canadian youth during World War II, using war-focused, nationalistic imagery to ease their anxieties and foster pride and support for the Allies during the war.

Canadian Strength and Adversity

T.A. Steele. Page from “Dixon of the Mounted.” Active Comics, no. 7, p. 1. Bell Features Collection, Library and Archives Canada.

The visual and textual references found in the seventh issue of Active Comics paralleled the actual events of the war in a way that celebrates Canadian strength and adversity. This is despite lacking any kind of explicit superpowers, with the exception of “The Brain”, who has clairvoyant abilities. The narratives had to discourage cynicism the reader may have towards the war without creating an irrational, over-inflated sense of optimism. As well, the heroes are expected to support the country by being active in the war, but their capabilities cannot be great enough to end the war on their own since this would create an unrealistic vision of the war and the enemy (Cord 60). While The Brain is the only hero in Active Comics no. 7 to have a superhuman power, he does not participate in the war. Rather, he fights local city crimes and uses his clairvoyant powers to foil unlawful citizens. Dixon of the Mounted lacks any kind of powers and, rather than being classified as a superhero, is a mere corporal supporting the Allies by fighting enemies within Canadian borders. The seventh issue in particular has Dixon fighting against Nazi agents who “intend to wreak havoc and destruction [at a Canadian munitions centre]” (Active Comics 1). Similar to soldiers fighting the war, Dixon depends on his pistol and determination to thwart the Nazi’s plans. Not only does Dixon lack superpowers, he also acts as a symbolic metaphor through his Mountie attire. Similar to propaganda posters, the characters embody cultural symbols as a means to connote them to a particular culture and nation. Dixon, in his Mountie uniform, represents Canada and fights for the law. The Nazi agents, introduced with a Swastika as a backdrop (Active Comics 1) signify Germany and antagonize them as threats to Canadian security. As a Mountie, he acts for the sake of law and justice, embodying both without compromise through an explicitly Canadian character. Ultimately, Dixon parallels the strife of Canadian soldiers in their fight with Axis soldiers and, despite lacking superpowers, demonstrates how those fighting alongside law and justice shall overcome the enemy.

Collective Canadian Triumph

The comic also demonstrates how success lies not only in the individual, but in the collective effort, which also applies to the events of the war. Both “Capt. Red Thortan” and “Thunderfist” demonstrate success against the enemies through the cooperation of everyone involved. In both stories, the characters are fighting against Japanese in a naval context. Active Comics no. 7 came out in September 1942, a year following Pearl Harbor (Greenhouse “Canada and the Battle of Hong Kong”) and a month following the Dieppe Raid (Herd “Dieppe Raid”). During this time, the Allies had to not only combat an enemy in a territory that they were unfamiliar with, but they also had to strike back following the many casualties at Dieppe. In both “Capt. Red Thortan” and “Thunderfist,” the respective heroes are both seen to thwart the Japanese’s advances onto the Allies albeit in an unfamiliar terrain. The emphasis on collective efforts was prevalent during World War II, as demonstrated in posters among other ephemera that worked to promote recruitment, promote bond sales, and promote unity both through domestic cooperation and by sympathizing with soldiers fighting overseas (Halliday 3).  While the heroes lacked any kind of extraordinary powers, they helped reassure the anxieties the young readers may have had about the war by including heroes that are similar to the soldiers who, despite lacking superpowers, can still unite and fight against the enemy.

The Axis and Otherness

Al Cooper. Panel from “Capt. Red Thortan.” Active Comics, no. 7, p. 43. Bell Features Collection, Library and Archives Canada.

One important aspect of visual representation in Active Comics are the way that characters coming from Axis countries are represented through stereotypical characteristics. In doing so, the Japanese and German characters are dehumanized and delineated from the reader as the other – something not to be identified with (Murray 181). With comics as both a visual and textual medium, it is important to consider how the visual representations retain as much meaning as what is demonstrated textually. Most of the major characters in Active Comics involved in the war are drawn realistically, thus the reader cannot identify as well with the protagonist and the antagonists as well as they could a more abstract figure (McCloud 36). However, this works to the advantage of fostering feelings of contempt towards the Axis powers. While the reader may not be a muscular adult male, they identify much closer with them than they do the dehumanized German and Japanese characters. The exaggerated, menacing depictions of the Axis powers not only reduce the enemies to flattened stereotypes, but also associate them with evil (Murray 191). The characters act as metaphoric symbols, standing in place of countries, and the stories of Dixon fighting the Nazi agents and Thunderfist thwarting the plans of the Japanese navy are meant to parallel the ongoing narratives of the war. The Axis characters, being visually antagonized, are not only delineated from the reader, but connoted with evil, thus rationalizing the archetypal triumph of good over evil which is prevalent in Active Comics‘ stories.

Shifting War, Shifting Narratives

“Active Jim’s Monthly Message.” Active Comics, no. 7, September 1942, p. 29. Bell Features Collection, Library and Archives Canada.

It is important to keep in mind that, due to the uncertainty of events, the visual and textual war references are subject to the changing events in the war. In a sense, the characters are a reaction to the battles, as was the case with how the Japanese are presented in Canadian media. In Legg’s film, “Warclouds in the Pacific,” Japanese residing in Britain and America are described to be “intensely loyal to the democratic principles they have adopted [and] proud of the New World heritage” (Legg “Warclouds in the Pacific”). However, Active Comics no. 7 expresses a different sentiment through the way that the Japanese characters are stereotyped and, as seen in “Capt. Red Thortan”, referred to as “Japs” and even “yellow friend” (Active Comics 38). Since the seventh issue of Active Comics was published following the attack at Pearl Harbor (Greenhouse “Battle of Hong Kong), it can be seen that as the events shifted in the war, as did the feelings towards the Axis powers and, in turn, the way that they are represented in mass media. However, the comics were not limited to negative depictions of the enemy with respects to the war. The comics inform the reader of the war both by negatively portraying the enemy and glorifying Allied soldiers. Despite Dieppe being a tragic loss for Canadians (Herd “Dieppe Raid”), “Active Jim’s Monthly Message” commended the “heroism displayed by all ranks at Dieppe” (Active Comics 29). While the Dieppe Raid resulted in a high amount of casualties, “Active Jim’s Monthly Message” celebrates the soldiers’ efforts, discouraging any kind of pessimism regarding the casualties at Dieppe.  The comics, being released on a monthly basis, actively react to the events and foster particular ideologies. That said, the comics act as propaganda, however it is with the youth readers’ anxieties and sensitivity to the war in mind.

Rationalizing Violence

The characters in Active Comics engage in realistic cases of violence, however they are rationalized through the context of the comics’ plots. The wartime context of the comics are what is considered “a state of exception” (Bainbridge 757), meaning that while the actions of the characters may go against the law in a regular context, acting against the law in favour of justice is permissible so long as it is in favour of the common good. In “Dixon of the Mounted”, the story in the issue is resolved with Dixon shooting a traitor, Karnz, dead. While murder is condemned, Dixon’s actions are rationalized since killing Karnz subverts “another Nazi Plot of Sabotage” (Active Comics 10). The comics justify wartime violence so long as it is at the benefit of defending the country and subduing the enemy which, during World War II, are the Axis powers. This can also be seen in “Capt. Red Thortan” when a Japanese pilot is shot down by a turret (Active Comics 44) – Captain Red Thortan killing another individual is permissible during these exceptional circumstances. While the readers of the comic are too young to fight in the war themselves, rationalizing violence still had a practical function at home. Similar to wartime posters, justifying wartime violence against the Axis powers works to promote feelings of contempt which then help foster nationalism and, in turn, support for the war effort (Halliday 128). The readers who associate themselves closer to Canadian characters such as Dixon and Captain Red Thortan than with the Japanese and German characters then are prompted to help support the war effort despite being to young to fight themselves. Overall, in rationalizing the war and the violence associated with it, the comic works to foster nationalistic support for Allied soldiers since the characters, despite technically breaking the law, are acting in exceptional circumstances for justice’s sake.

Conclusion

The seventh issue of Active Comics demonstrates both how Canadians responded to the war and the kinds of ideologies that they wanted to disseminate through wartime ephemera. In celebrating the valour of Canadian heroes, delineating the reader from the enemies, and justifying the violence, the comics work as a highly ideological pedagogical tool that not only informed their market, but influenced them in favour of nationalism. Doing so had pragmatic purposes, as doing so acted as a means to garner support for the war effort from members of Canadian society to young to fight on the war front. What differentiates the “Canadian Whites” from other wartime ephemera is how the approach had to appeal to a youth audience that, while is not completely passive, is still highly impressionable. Active Comics, in taking advantage of its visual and textual capacities, demonstrates the multifaceted ways that different mediums can be encoded with particular ideologies.

Works Cited

Active Comics, no. 7, September 1942. Bell Features Collection, Library and Archives Canada. http://www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/art/bell-features/Documents/Active_Comics_7.pdf

Bainbridge, Jason. ““The Call to do Justice”: Superheroes, Sovereigns and the State During Wartime.” International Journal for the Semiotics of Law – Revue international de Sémiotique juridique, vol. 28, no. 4, May 24 2015, pp. 745-763. Scholars Portal Journals, DOI:10.1007/s11196-015-9424-y.

Beaty, Bart. “The Fighting Civil Servant: Making Sense of the Canadian Superhero.” American Review of Canadian Studies, vol. 36, no. 3, 2006, pp. 427-439. Canadian Business & Current Affairs Database, DOI: 10.1080/02722010609481401

Bell, John. “Comic Books in English Canada.” The Canadian Encyclopedia, August 7 2015. http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/comic-books-in-english-canada/.

Edwardson, Ryan. “The Many Lives of Captain Canuck: Nationalism, Culture, and the Creation of a Canadian Comic Book Hero.” Journal of Popular Culture, vol. 31, no. 2, November 2003, pp.184-201. Scholars Portal Journals, DOI: 10.1111/1540-5931.00063.

Greenhouse, Brereton and Richard Foot. “Battle of Hong Kong.” The Canadian Encyclopedia, November 15 2016. http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/battle-of-hong-kong/.

Herd, Alex. “Dieppe Raid.” The Canadian Encyclopedia, June 4 2015. http://www.thecanadianencyclopedia.com/en/article/dieppe-raid/.

Legg, Stuart. “Warclouds in the Pacific.” The National Film Board, 1941. Youtube, https://www.youtube.com/watch?v=GU1GXo_i4bQ.

Halliday, Hugh A. “Posters and the Canadian War Museum.” Canadian Military History, vol. 3, no., January 1 2012, pp. 126-129. Scholars Commons @ Laurier, http://scholars.wlu.ca/cmh/vol3/iss1/16/.

Heller, Steven. “The Ministry of Fear.” Social Research, vol. 71, no. 4, 2004, pp. 849-862. Project Muse, muse.jhu.edu/article/527363.

McCloud, Scott. Understanding Comics: The Invisible Art, William Morrow, 1994.

Murray, Christopher. Champions of the Oppressed: Superhero Comics, Popular Culture, and Propaganda in American During World War II, Hampton Press, 2011.

Scott, Cord A.. “Fighting for Freedom (1939-45).” Comics and Conflict, Naval Institute Press, 2014, pp. 54-90. ProQuest Ebook Central,               http://ebookcentral.proquest.com/lib/ryerson/detail.action?docID=1577594.

Stacey, C.P.. Revised by Richard Foot. “Second World War (WWII).” The Canadian Encyclopedia, May 13 2015. http://www.thecanadianencyclopedia.com/en/article/second-world-war-wwii.

Media Disclaimer

Images in this online exhibit are either in the public domain or being used under fair dealing for the purpose ofresearch and are provided solely for the purposes of research, private study or education.

 

Anti-Japanese and Germanphobic Sentiments: Perpetuating Fear and Loathing of the Enemy in Commando Comics, Issue No.15

© Copyright 2017 Hallifax, Michaela, Ryerson University

 

INTRODUCTION & RISE OF THE CANADIAN COMIC

Upon first glance, the 15th edition of Commando Comics published in January of 1945 may seem like an innocent comic meant to entertain and delight Canadians during a tumultuous time during World War II. However, after further examining its propagandistic subtleties scattered throughout this issue, it becomes clear that these comics were not simply blatantly racist and nationalistic but were a result of and contributor to the anti Japanese and German-phobic ideals that were being perpetuated throughout the allied nations during WWII. By portraying certain depictions of the enemy meant to represent an entire country of people, the 15th issue of the Commando Comics helped feed into this notion that all of the Japanese and all of the German people were inherently evil and inferior, whether they were directly involved with the war or not, ultimately giving rise to racist sentiments throughout the allied nations.

It was in the early 1930’s that the comic book industry really started to gain ground as a mainstream source of media and entertainment. With the release of Action Comics No.1, which featured the now iconic hero Superman co-created by Jerry Siegel and Joe Shuster, the popularity of comic books continued to rise, subsequently inspiring others to contribute their own costumed characters to the growing industry (Bell). In 1939, despite the outbreak of war overseas, the comic book industry continued to rise in popularity and began to spread throughout Canada. However in December of 1940, faced with a country that was experiencing the demands of a war economy and a growing trade deficit with the United States, the King government passed the War Exchange Conservation Act, effectively putting a stop to nonessential goods being imported into Canada, including comic books (Bell). Taking advantage of these war time restrictions, multiple Canadian publishers began to distribute their own comic books featuring uniquely Canadian superheroes; one publisher being Bell Features who was publishing more than 100 000 comics per week, including Commando Comics (Bell).

 

 

NATIONALISM & PROPAGANDISTIC DEPICTIONS

Throughout war, one of the driving forces on any home-front has always been to instill and call upon nationalism throughout that specific nation; to gather support, to help with enlisting, and to raise moral throughout a country during an extremely difficult time. It was no different in Canada during World War II. The Canadian Whites collection were simply a more disguised form of propaganda meant to rally nationalistic sentiments throughout the country, as are most Superhero comic books. Although comic books simply seem like an appealing children’s story that are based on childhood superhero fantasies, they are usually a more complex, nationalist allegory (Heet). The Superheroes that Bell Features were publishing were nationalist ones who really spoke to Canadian’s pride and belief that they were essential in defeating Hitler and the Nazis. Johnny Canuck for example, who appeared in several Bell Features comics, continuously fought and overcame Nazi oppression and was crucial in the destruction of Hitler’s war material factories, all the while being praised by Winston Churchill who was in awe over what this Canadian hero was achieving (Heet). This nationalistic depiction can be seen throughout the 15th edition of the Commando Comics as well, in the way that the Canadian heroes are drawn and displayed.  In The Young Commandos, written and illustrated by Jerry Lazare, the young heroes are drawn as very handsome, tough, muscular men, embodying the most positive physical characteristics that Canada would want to see in their heroes (10-15). These characteristics used to positively depict Canadians can be seen in other stories throughout this edition; including Chick Tucker, written and illustrated by Alfred Zusi, Ace Bradley, written and illustrated by Harry Thomson, and Clift Steele and the Mystery of Magon, Part 2, written and illustrated by Adrian Dingle. These depictions of the Canadian heroes illicit a sense of nationalism within Canadians, for they are handsome, tough and embody everything Canadians want to see in both their heroes and within themselves.

In stark contrast to the way in which the Canadian heroes were depicted in the Commando Comics, the vilified nations of Japan and Germany were made to look like unintelligent and crude barbarians who were much inferior to the Canadians who always thwarted them. In one of the Bell Features comics, Hitler is portrayed as illiterate fool, speaking in a bad mix of English and German to the people of Germany; “Peoples of der Reichtag, ve haff been informed through der Gestapo that John Canuck is now in der country … he must be found! I vill giff 10,000 marks for him…dead or alive!!” (Heet).  This portrays the Germans as illiterate and intellectually inferior to Canadians and the allied nations. Furthermore, in the 15th issue of Commando Comics, in the story Clift Steele and the Mystery of Magon , the Japanese hiss when they pronounce their ‘s’’s, as shown in the image below (Dingle 6).

Dingle, Adrian. Panel from “The Young Commandos.” Commando comics. No. 15, January 1945, Commercial Signs of Canada, p. 13. Bell Features Collection, Library and Archives Canada.

Likewise in The Invisible Commando, they cannot form full sentences (Bachle 35). This further perpetuates the idea that the German and Japanese are not only evil, dangerous enemies, but that they are illiterate making them intellectually inferior to the Allies. These crude depictions of the Japanese and Germans seen throughout the 15th edition of Commando Comics not only portray them as unintelligent illiterates, but they also portray the people of those nations as scary, ugly men. In The Young Commandos, Jerry Lazare draws the villain Kato Aomori as a thick headed, buck toothed man who is losing his hair in patches (12). In Clift Steele and the Mystery of Magon, the Japanese villains are depicted as larger men, with hunched over almost buffoonish stances, with bucked teeth and thick necks (Dingle 4-5). These portrayals emphasize the widespread notion during WWII that the Japanese were not only inferior to the Allies in warfare and intellectual standing, but also in physical appearance. This comic book helped perpetuate the propagandistic notion that the Allied nation’s enemy was inferior to them in every way.

 

 

“YELLOW PERIL”; FEAR & DETAINMENT OF JAPANESE- CANADIANS

These notions of Japanese inferiority that the Canadian Whites –including Commando Comics– perpetuated helped give rise to anti Japanese sentiment that was beginning to fester in Canada during the latter half of World War II. In British Columbia the racist colour metaphor know as “Yellow Peril” began to rise, and in 1942 the Canadian government started to detain and dispose of any people of Japanese descent living there. Racism towards the Japanese in Canada was not unheard of before their detainment; laws in British Columbia had previously prevented Japanese peoples from working in mines, from voting and excluded any whom the people of British Columbia declared to be an ‘undesirable’ from being involved with any project funded by the province (Marsh). On December 7th 1941, following attacks on Pearl Harbor and bombings in Hong Kong where Canadian troops were stationed, fears of the Japanese and a possible invasion became heightened throughout Canada, giving rise to their distrust of the Japanese. Japanese schools and newspapers were subsequently shut down, and 1,200 Japanese-owned fishing boats were impounded by the Royal Canadian Navy (Marsh).

The racist sentiments held towards the Japanese people were in full effect after the attacks on Pearl Harbor, and propaganda such as the Commando Comics only furthered the Canadians’ belief that the Japanese were crude monsters who deserved to be feared and detained. Because of these fears, on February 24th 1942, Prime Minister William Lyon Mackenzie issued an order to remove “any and all persons” in the country; although those orders were ambiguous enough to allow the detention of any person, the specific target of the issue was the Japanese Canadians, specifically along the West Coast (Marsh). The British Columbia Security Commission was soon established with the purpose of carrying out Japanese internment, and on March 16th the first Japanese Canadians were taken by special trains that brought them to Hastings Park, where eventually more than 8,000 detainees would pass through (Marsh).

The anti-Japanese racism was not solely confined to British Columbia, but was spread throughout Canada during WWII. By the end of WWII, over 90 % of Japanese Canadians had been uprooted and displaced and sent to internment camps such as the one seen in the image below. By the end of the war over 21 000 people, most of whom were Canadian citizens by birth, had been interned (Marsh). By the end of the war, Prime Minister King did not show any remorse for the way he and his government had been treating the Japanese Canadians, instead giving them an ultimatum; to move to Japan or to spread to the provinces east of the Rocky Mountains (Marsh).

“Japanese Interment Camp in British Columbia.” Photograph. Wikimedia Commons, 2015. Web. 29 Apr. 2017.

Ideas that are espoused in Commando Comics issue 15, helped give rise and distribute these extreme anti- Japanese sentiments throughout Canada during WWII. By maintaining that the Japanese were barbaric monsters who were inferior to the Canadians and the Allied Nations in every way, Canadian citizens began to see Japanese Canadians as the crude monsters they were depicted as. Major-General Kenneth Stuart, who served Canada in both World War I and II, wrote that “from the army point of view, I cannot see that Japanese Canadians constitute the slightest menace to national security” (Marsh). Despite those who advocated for the Japanese-Canadians and against the treatment they were receiving from the Canadian government during WWII, Escott Reid who was a Canadian diplomat during the war, said that Canadian politicians due to their rage towards and fear of the Japanese, spoke about them in the way that the Nazis spoke about the Jewish people of Germany. Reid stated, “When they spoke I felt… the physical presence of evil” (Marsh). There was already an anti-Japanese sentiment on the rise throughout Canada during the onset of WWII, and propaganda such as Commando Comics issue 15 only furthered this racist, biased position by distributing crudely drawn and illiterate representations of the Japanese people.

 

 

RESURGENCE OF GERMAN-PHOBIC IDEALS THROUGHOUT CANADA

Issue no. 15 of Commando Comics not only depicts Japanese people as inferior, but it also portrays the Germans as evil,  uneducated villains as well. In Loop The Droop written and illustrated by Harry Brunt, Hitler is depicted as a bumbling buffoon, who scares easily and spends his days in fear of the United Nations. At one point he is waiting around in Berchtesgaden, speaking in a mangled mixture of German and English; “I vunder vot der United Nations haff up dere sleeves now? (sigh)… Diss zuzbenz iz driving me grazy- my nerves iss all on edge!” (Brunt 55-56). This depiction of Germany’s leader, speaking English whilst alone with a poor German accent, perpetuates the notion that Germans are foolish and cannot speak properly making them intellectually inferior to Canadians. Propaganda such as this contributed to German-phobic sentiments during WWII because Canadians were being shown not to fear the Germans, for they were simply scaredy-cats and bumbling idiots.

Anti-German sentiments such as this were present before WWII, and were widespread throughout Canada. In World War I for example, an extreme backlash against the Germans and all things German became prominent within Canada. Public schools removed any German curricula from their schools; orchestras refused to play German compositions; and in Winnipeg residents went as far as to change the name ‘hamburger’ to nip so that any association with Germany and the enemy language was eradicated (Anti-German Sentiment). Furthermore, a small town named Berlin in Ontario that was home to many German Canadian citizens became the focus of unease after avid patriots removed a statue of Kaiser Wilhelm I from the centre of the town. In the hopes of eliciting nationalistic feelings the town committee changed its name to Kitchener in 1916 (Anti-German Sentiment).

These fears and concerns were being perpetuated through the use of anti-German propaganda. From the beginning of WWI most Canadians demonized the enemy, believing stories from overseas of supposed German war-crimes and accepting without question fabricated German atrocities. The war propaganda being perpetuated throughout Canada convinced Canadians of the Germans’ barbarity and reinforced stereotypes that intentionally obscured the line between fact and fiction (Anti-German Sentiment). This propaganda soon referred to German Kultur as “a damning insult, a predisposition for war, cruelty, and destructiveness” (Anti-German Sentiment). This stamp on German culture placed the Germans outside of a community of civilized nations, depicting them as barbaric and inferior. While Commando Comics issue no. 15 may not reach this level of severity towards the Germans, it still helped perpetuate notions that the Germans were not only inherently evil villains, but also intellectually inferior and therefore easy to defeat in battle.

Despite the work of ‘revisionist’ scholars who labored tirelessly to reconstruct the way Germany was seen by the Western World post WWI, there was a permanent Germanphobic view that resided deep in the minds of the Westerners (Connors). During WWII these deep-set views were called upon and exploited by writers who espoused Germanphobic literature and propaganda that was worse than that of WWI (Connors). Propaganda such as Commando Comics.  Anti-German –which is distinct from anti-Nazi– views were given wide publicity by anti-German newspapers and were espoused with such enthusiasm that it was hard to not believe that all of the Germans were solely responsible for WWII (Connors).  Even a distinguished professor and writer from Australia who was known for being impartial wrote:

“The Germans are a politically retarded race. They are still in the “myth” stage of development … The Germans have never wanted democracy; they crave for authority, and respect the strong arm. They do not want individual freedom … The average German would much rather salute a uniform than have a vote … The German is designed by history and nature to provide mass material for dictatorship.” (Connors)

Harsh, unrelenting propaganda such as this, caused Canadians and other Allied nations to look down upon the Germans and regard them as inferior; intellectually, politically and in every other sense of the word. Anti-German propaganda became widespread throughout not only Canada, but in Britain, Australia and the United states as well, reaching extreme proportions (Connors). In the 15th issue of Commando Comics, depicting  the Germans as buffoonish clowns who are afraid of their own shadows and who cannot form proper sentences, only further perpetuated these Germanphobic sentiments within Canada. This ultimately  caused Canada to not simply fear the Germans, but to mock and loath an entire supposed, barbaric nation.

 

IN CONCLUSION

The 15th edition of Commando Comics’ underlying propagandistic tones, perpetuated anti-Japanese and Germanphobic sentiments throughout Canada during WWII. Comic books, meant to delight and entertain are almost always nationalist allegories, and Commando  Comics no.15  is no exception. With heroic, handsome depictions of Canadian heroes thwarting crude and barbaric portrayals of the enemy, Canadians began to believe that they were not only instrumental in defeating the Nazis and the Japanese, but that they were far more superior than their enemies.  By portraying an entire nation as intellectually and physically inferior, Commando Comics issue no.15 helped contribute and give rise to racist sentiments that became prominent within Canada during World War II.

 

 

__________________________________________________________________________

WORKS CITED

“Anti-German Sentiment.” Enemy Aliens: Anti-German Sentiment, Canada and the First World War, Canadian War Museum. http://www.warmuseum.ca/firstworldwar/history/life-at-home-during-the-war/enemy-

 

Bachle, Leo (w, a). “The Invisible Commando.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 30-35. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

Bell, John. “Comic Books in English Canada.” The Canadian Encyclopedia, 7 Feb. 2006, http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/comic-books-in-english-canada/. Accessed 17 Feb. 2017.

 

Brunt, Harry (w, a). “Loop the Droop.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 55-56. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

Connors, Michael F. “Dealing in Hate: The Development of Anti-German Propaganda.” Institute for Historical Review. http://ihr.org/books/connors/dealinginhate.shtml#pgfId-540

 

Dingle, Adrian (w, a). “Clift Steele and the Mystery of Magon Pt. 2.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 1-7. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

Heet, Jeer. “POW! BLAM! ZOWIE! Eh?” Literary Review of Canada, vol. 75, no.5, June 2007. http://reviewcanada.ca/magazine/2007/06/pow-blam-zowie-eh/. Accessed 19 Feb. 2017.

 

Lazare, Jerry (w, a). “The Young Commandos.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 10-15. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

 Marsh, James H. “Japanese Internment: Banished and Beyond Tears.” The Canadian Encyclopedia, 23 Feb. 2012,  http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/japanese-internment-banished-and-beyond-tears-feature/.  Accessed 17 Feb. 2017.

 

Thomson, Harry (w, a). “Ace Bradley.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 43-49. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

Zusi, Alfred (w, a). “Chick Tucker.” Commando Comics, no. 15, January, 1945, pp. 37-42. Canadian Whites Comic Book Collection, 1941-1946. RULA Archives and Special Collections, Ryerson University, Toronto, Canada.

 

 

Images in this online exhibit are either in the public domain or being used under fair dealing for the purpose of research and are provided solely for the purposes of research, private study, or education.